minus-squarekreiger@lemmy.worldtoAsk Lemmy@lemmy.world•I find the """man up""" school of thought generally works for me when faced w a tough situation but 97% of the time it's presented as an obnoxious show of bravado. What are better ways to phrase this?linkfedilinkarrow-up26·8 months agoIn Swedish we say “Har du tagit Fan i båten, får du ro honom i land”. In English it would be “If you put Satan in your rowboat, you’d better row him ashore.” linkfedilink
minus-squarekreiger@lemmy.worldtoAsk Lemmy@lemmy.world•Anyone who recently had a "Yup, it was that kinda day" day. What happened?linkfedilinkarrow-up1arrow-down2·10 months agoWhy have glass panels? That’s just asking for trouble. linkfedilink
In Swedish we say “Har du tagit Fan i båten, får du ro honom i land”.
In English it would be “If you put Satan in your rowboat, you’d better row him ashore.”