Mine is people who separate words when they write. I’m Norwegian, and we can string together words indefinetly to make a new word. The never ending word may not make any sense, but it is gramatically correct

Still, people write words the wrong way by separating them.

Examples:

  • “Ananas ringer” means “the pineapple is calling” when written the wrong way. The correct way is “ananasringer” and it means “pineapple rings” (from a tin).

  • “Prinsesse pult i vinkel” means “a princess fucked at an angle”. The correct way to write it is “prinsessepult i vinkel”, and it means “an angeled princess desk” (a desk for children, obviously)

  • “Koke bøker” means “to cook books”. The correct way is “kokebøker” and means “cookbooks”

I see these kinds of mistakes everywhere!

  • Etterra@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    9 months ago

    English.

    When we use a new loan word that we already have a word for.

    When companies refuse to regionalize products for American English despite our having far more native English speakers than the next three countries, two of which gave English as a secondary language. None of them is England - they’re in 6th place.

    The absurd number of accents and dialects. Fortunately the Internet is helping grind away at this part. Standardization helps prevent misunderstandings.

    • Darthjaffacake@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      9 months ago

      I would say English has the least variety in terms of accent, though stardardization can definitely be important (regional British English from old people can be super annoying if English isn’t your native language)